segunda-feira, 1 de março de 2010
Dedo de Moça
Como ainda não estava satisfeita, resolvi experimentar a receita de Enchiladas de Frango, que são a versão mexicana das nossas panquecas. A receita pede tortillas, mas as que eu achei no mercado eram cheias de conservantes e nomes que eu não conseguia pronunciar, então resolvi fazer uma receita básica de panquecas e deixar o pacotinho de tortillas na prateleira do mercado. Funcionou bem e as enchiladas ficaram maravilhosas e com direito a muito jalapeño.
Mas como a vida também pode ser doce, assei uma fornada de cookies para o café-da-manhã. Eu namoro a foto desses cookies desde que comprei o livro da Tia Martha, sempre tenho todos os ingredientes na despensa, hoje lembrei porque nunca fiz, a massa deve descançar na geladeira por duas horas antes de assar, você tem que se programar para fazer a receita, eu fiz a massa antes de ir para o trabalho e assei os cookies quando voltei para casa. Esses cookies são para os escolados, embora a massa seha simples e rápida de preparar, enrolar as bolinhas são outros quinhentos, a massa gruda para todo lado, gruda na mão, começa a derreter, me deu um trabalho colocá-la na assadeira, tentei tudo, untar a mão com óleo, com colheres e nada adiantou, não sei como consegui todas as bolinhas, espero que os cookies sejão proporcionalmente tão deliciosos quanto ao baile que a massa me deu.
Esse é o primeiro post do mês de Março, alguém pode me dizer aonde os 28 dias de Fevereiro foram parar? Se esconderam? Ainda não consigo crer que 2010 que começou tão fresquinho tipo ontem já inaugurou seu terceiro mês(just sharing).
Guacamole
2 abacates
1/2 cebola em cubinhos
1 tomates em cubinhos
1 pimenta jalapeño ou dedo de moça em cubinhos
suco de limão
sal e pimenta-do-reino
salsinha e cebolinha picada
Amasse o abacate com um garfo, misture a cebola, o tomate, a pimenta e a salsinha. Tempere com sal e pimenta-do-reino. Adicione o suco de limão a gosto. Sirva com salsa e sour cream.
Enchiladas de Frango
receita da Tia Martha
3 peitos de frango
óleo de canola
2 dentes de alho
1/4 de xíc. de farinha de trigo
1 c. de chá de cominho
1 pimenta jalapeño
1/2 xíc. de queijo ralado(Cheddar ou Monterrey Jack)
8 tortillas
1 xíc. de caldo de frango
Numa panela coloque 1 centimetro de água com sal e leve ao fogo até levantar fervura. Coloque os peitos de frango e reduza o fogo para médio/baixo. Deixe cozinhar por 5 minutos. Retire a panela do fogo, cubra e deixe repousar por 15 minutos até o frango ficar opaco. Desfie o frango e coloque numa tigela. Reserve.
Numa panela aqueça o óleo em fogo médio, adicione o alho e refogue por 1 minuto. Adicione a farinha, cominho e o jalapeño, misture bem. Adicione o caldo de frango e 1/2 xíc. de água. Reduza o fogo e deixe cozinhar até engrossar, acerte o sal e a pimenta. Coloque 1 xíc. do molho na tigela da frango e misture bem.
Cubra o fundo de um refratário com 1/4 do molho. Recheie as tortilhas com o frango e coloque no refratário, cubra com o restante do molho e polvilhe o queijo ralado. Leve ao forno para gratinar.
- massa de panqueca:
200g de farinha de trigo
4 ovos
400 ml de leite
uma pitada de sal
Bater tudo no liquidificador e assar numa frigideira bem quente como crêpes.
Chocolate Crakles
do livro Martha Stewart Cookies
100g de chocolate meio amargo derretido
1 1/4 xíc. de farinha de trigo
1/2 xíc. de chocolate em pó
2 c. de chá de fermento
1/4 c. de chá de sal
100g de manteiga em temperatura ambiente
1 1/2 xíc. de açúcar mascavo
2 ovos
1 c. de chá de essência de baunilha
1/3 xíc. de leite
1 xíc. de açúcar
1 xíc. de açúcar de confeiteiro
1. Numa tigela misture a farinha, o chocolate em pó, o fermento e o sal. Na velocidade média da batedeira, bata a manteiga com o açúcar mascavo até abter uma mistura homogênea. Adicione os ovos e a essência de baunilha e em seguida o chocolate derretido. Reduza a velocidade da batedeira e adicionei o leite e a farinha alternadamente.
2. Divida a massa em 4 partes iguais, embrulhe em papel filme coloque na geladeira por 2 horas até a massa ficar firme.
3. Preaqueça o forno a 350ºF. Faça bolinhas com a massa, passe pelo açúcar e depois pelo açúcar de confeiteiro. Coloque numa assadeira e asse por 14 minutos. Deixe esfriar.
sexta-feira, 5 de fevereiro de 2010
Você tem Fome de Que?
Terça-Feira e Quarta-Feira
A foto vale mais que mil palavras, essa torta é divina.
Torta de Frango
do livro "Brésil - La Cuisine de ma mère"
- para massa:
50g de manteiga em temperatura ambiente
2 c. de sopa de óleo de canola
200g de farinha de trigo
2 ovos
1 c. de café de sal
1 c. de sopa de fermento em pó
- para recheio:
350g de peito de frango
30g de manteiga
100 ml de leite
1 c. de sopa rasa de farinha de trigo
1 ovo batido
1/2 cubo de caldo de frango
220g de palmito
10 azeitonas verdes
sal e pimenta-do-reino
1. Numa tigela, misturar bem a manteiga e o óleo. Adicionar aos poucos a farinha, o sal e o fermento. Adicionar os ovos, um a um e misturar com os dedos até obter uma massa homogênea. Deixe descansar por 30 minutos.
2. Numa frigideira, grelhe com filés de frango em 15g de manteiga até ficarem dourados. Retire do fogo e desfie.
3. Numa panela refogue a cebola em 15g de manteiga, acrescente o cubo de caldo de frango dissolvido em 100 ml de água. Adicione o leite e a farinha e mexa com uma colher de pau. Deixe cozinhar em fogo baixo até engrossar. Acrescente o ovo e deixe cozinhar por mais 2 minutos. Incorpore o frango desfiado. Retire do fogo, acrescente as azeitonas e o palmito. Acerte o sal e a pimenta se necessário.
3. Preaqueça o forna à 210ºC. Abra a massa e coloque numa assadeira redonda de aproximadamente 26 cm untada com manteiga. Coloque o recheio e leve ao fogo por 40 minutos.
- eu acrescentei meia lata de milho-verde no recheio da minha torta.
Quinta-Feira
Antipasto ou Panache, para os íntimos, é uma ótima maneira de fazer um jantar rápido e saudável. Eu faço de acordo com os legumes que eu tenho na geladeira, o trio completo é composto de beringela, abobrinha e pimentão. Champignons e cebola roxa fazem uma boa variação.
Para não falar que é "super fácil de fazer" porque todo mundo tira uma com a minha cara, o preparo do Antipasto é bastante simples, os legumes devem ser cortados em fatias finas na sentido do comprimento, depois devem ser grelhados numa frigideira anti-aderente preaquecida em fogo alto. Depois de grelhar todas as fatias é só temperá-las como uma salada com azeite, sal e pimenta-do-reino moída na hora. Eu fiz também uma salada de mussarela de búfala com tomate e molho pesto e comi uma uma baguete.
Perfeito para a fome pós aula da yoga.
Eu tirei foto do meu Antipasto, mas ela não ficou boa, aqui no La Cucinetta a foto é linda e a Ana Elisa explica como ela faz o dela.
Sexta-Feira
Estava namorando essa receita desde que comprei o livro "Good Food for All"(a foto dá água na boca), como só usei metade do frango que comprei para fazer a torta de frango da terça, resolvi usar a outra metade para fazer os hambúrgeres, como eu fiz também as abobrinhas gratinadas, eu não preparei a coalhada. Achei a receita uma ótima opção ao hambúrger de carne vermelha, já que o frango orgânico custa um tantinho mais barato que a carne orgânica.
As abobrinhas gratinadas são deliciosas, a textura é um pouco parecida a de um suflê, é bem levinho e um ótimo acompanhamento.
Hambúrger de Frango com Coalhada de Hortelã
do livro "Good Food for All"
1 kg de frango moído
1 cebola pequena picada
3 dentes de alho picados
um punhado de salsinha +cebolinha picada
2 ovos
1/3 a 1/2 xíc. de farinha de rosca
sal e pimenta-d0-reino
2 colheres de za'atar
1 xíc. de coalhada seca
1/4 xíc de hortelã picada
suco de 1/2 limão
Numa tigela misturar o frango, cebola, alho, salsinha, ovos, 1/3 da farinha de rosca e o za'atar. Tempere com sal e pimenta-do-reino e misture tudo com as mãos até formar uma mistura homogênea. Modele os hambúrgeres e grelhe numa frigideira anti-aderente.
Tempere a coalhada com sal e pimenta-do-reino, misture o suco de limão e o hortelã.
Sirva em pão de hambúrguer com salada.
A receita para fazer coalhada seca está aqui.
Abobrinha Assada
do livro "Good Food for All"
2 c. de sopa de azeite
1 abobrinha grande
3 xíc. de mussarela ou cheddar ralado
2 c. de chá de fermento
1 c. de chá de sal
1/2 c. de chá de pimenta-do-reino moída
3 c. de sopa de farinha de trigo
1/2 xíc. de leite
4 ovos
Preaqueça o forno à 180ºC. Unte um refratário com azeite. Rale a abobrinha e coloque no refratário, espalhe o queijo ralado. Numa tigela misture o fermento, sal, pimenta-d0-reino e farinha, adicione os ovos e o leite. Espalhe sobre as abobrinhas. Asse por 35 minutos até ficar dourado. Deixe esfriar um pouco e sirva a seguir.
sábado, 30 de janeiro de 2010
Vespertino
Como agora eu sou senhora dos meus horários e posso organizá-los como quiser, uma das primeiras providências que eu tomei foi de não almoçar fora de casa nos dias que não trabalho, programei os cardápios de cada dia e fui com a minha listinha para o supermecado.
Ao longo da semana fui usando os ingredientes, as cenouras viraram uma salada que acompanhou o salmão assado. O queijo gruyère virou pão de queijo para o café da manhã. A intenção era o penne virar piccolo penne clássico, receita da Carla Pernambuco, mas o frio polar aqui das terras do norte tirou os tomates-cereja das prateleira do supermecado. Pelo menos até a primavera, assim fiz um macarrão basiquinho, com atum e pesto.
Agora é começar a planejar os menus da semana que vem.
Salada de Cenoura
do livro "Good Food for All"
3 cenouras grandes raladas
um punhado de salsinha e cebolinha picado
um punhado de uva-passa
3-4 c. de sopa de azeite
2 c. de sopa de vinagre
1/2 c. de chá de cominho
sal e pimenta-do-reino
Misture todos os ingredientes numa tigela. Deixe descançar por 15 minutos e sirva.
Pão de Queijo
400g de farinha de tapioca
2 ovos
150g de queijo gruyère ralado
200 ml de leite
150 ml de óleo
1 c. de sopa rasa de sal
Preaqueça o forno à 180ºC. Numa tigela misturar o sal e a farinha de tapioca. Numa panela ferver o leite com o óleo e misturar com a farinha com a ajuda de uma colher de pau, esperar esfriar alguns minutos. Misture com as mãos os ovos um a um, trabalhe a massa. Adicione o queijo ralado. Faça bolinhas de aproximadamente 4 cm e asse por 30 minutos até ficar dourado.
Piccolo Penne Clássico
do livro "Carlota - Balaio de Sabores"
400g de piccolo penne
3 xíc. de tomatinho-cereja cortado ao meio
18 bolinhas de mussarela de búfalo partidas ao meio
1/2 xíc. de folhas de manjericão
azeite de oliva extravirgem
1 c. de sopa de raspas de limão siciliano
uma pitada de açúcar
sal e pimenta-do-reino
Aqueça 1/3 de xíc. de azeite numa frigideira, junte os tomatinhos, o açúcar, sal e pimenta. Salteie bem. Coloque a massa(já cozida até "al dente"), acrescente o manjericão, as raspas de limão, acerte o sal e a pimenta. Misture bem e acrescente a mussarela. Sirva bem quente.
domingo, 18 de outubro de 2009
É Sopa
Depois de responder o comentário da Juliana, que me pediu sugestões de receitas feitas com abóbora, nesse post fiquei eu com vontade de cozinhá-las.
Quando eu comecei a cozinhar, uma das primeiras coisas que eu aprendi a fazer foi sopa de abóroba e foi um incentivo para continuar cozinhando porque elas nunca deram errado e sempre ficavam uma delícia.
As abóboras estavam lindas no Jean-Talon e resolvi experimentar a sopa de Abóbora com Maçãs do livro "Good Food for All. Segui a receita mas adicionei cenouras porque não resisti aos encantos das cenouras multi-coloridas que encontrei no Jean-Talon, nunca comi cenouras tão gostosas, docinhas e crocantes.
Butternut Squash and Apple Soup
2 tbsp vegetable oil
1 large onion, chopped
2 cloves garlic, finely chopped
1/2 tp ground nutmeg
1 large butternut squash, peeled, seeded and cut into 1-inch cubes
4 cups vegetable broth
2 apples peeled, cored and diced
1 14-oz can coconut milk
salt and freshly ground pepper
1. Heat oil in large pot over medium-high heat. Add onion, garlic and nutmeg; sauté until onion begins to brown, about 5 minutes.
2. Add squash, broth, apples and coconut milk. Bring to a boil; reduce the heat and simmer, uncovered, until squash and apple are tender, about 30 minutes.
3. Using an immersion blender, purée soup really well. Season to taste with salt and pepper. Bring soup to a simmer, thinning with more broth if desired.
quarta-feira, 14 de outubro de 2009
Good Food
Desde que o livro de receitas "Good Food for All" de um jardim comunitário nos arredores de Toronto chamado The Stop, chegou na livraria, que eu estou num debate interno se devia ou não quebrar a minha regra de não comprar mais livros de receitas(1. porque eles são caros 2. porque posso pegar as receitas na internet 3. porque já tenho muitos 4. porque trabalho numa livraria e posso copiar quantas receitas eu quiser de qualquer livro do estoque 5. porque posso usar os livros da biblioteca e tirar xérox). Estava num embate ferroz, adorei o livro, ele é o primeiro que é divido em estações que me agrada e com a proposta de apresentar uma culinária simples e acessível mas muito saborosa. Depois de fazer a receita de chilli de vegetais que ficou uma delícia, acabei comprando o livro.
Ontem aproveitando que o tofu estava em promoção no supermecado resolvi experimentar a receita de Tofu assado com vegetais e feijão. A receita estreou a minha primeira Le Creuset, que eu comprei umas semanas atrás em promoção na Winners, desde comecei a cozinhar queria comprar uma mas não tinha coragem de pagar, elas custam uma pequena fortuna, mas se bem cuidadas são panelas para vida inteira, para deixar de herança. Na hora de cozinhar elas são versáteis porque vão ao forno, não soltam metais pesados e distribuem o calor por igual, sem deixar que uma parte da panela queime e a outra não cozinhe - fora que são lindas de morrer.
Tofu Baked Bean Casserole
1/2 large eggplant, cut into 1-inch cubes
2 medium zucchini, cut into 1-inch cubes
1 red bell pepper, cut into 1-inch pieces
1/4 vegetable oil
salt and freshly ground pepper
3 cloves garlic, divided
1 lb(500g) firm tofu, drained cut into 1-inch cubes
1 onion, peeled and coarsely chopped
2 14-oz cans baked beans
1 small handful parsley finely chopped
2 cups grated shredded cheese such as mozzarella, cheddar, Parmesan
1. Preheat the oven to 425ºF. Line 2 baking sheets with parchment and set aside. In a mixing bowl, toss eggplant, zucchini and bell pepper with enough vegetable oil to cut and season well with salt and pepper. Spread out on baking sheets, creating an even single layer on each. Roast vegetables for about 20 minutes, or until they're nicely browned but bell pepper is still a bit crisp. Remove from heat and reduce oven temperature to 350ºF. Place roast veggies in a large mixing bowl and set aside.
2. In a sauté pan, heat 1/4 cup vegetable oil on medium-high heat. Slice 1 glove of garlic in thirds and fry in oil 1 minute, being careful not to brown, turning if necessary. Add tofu and fry until golden brown, turning if necessary. Remove tofu from oil and drain on a paper-towel-lined plate. Using a slotted spoon fish out the garlic and discard. Return pan to heat. Sauté onion until translucent and season with salt and pepper. Finely chop remaining garlic cloves and add to pan; sauté for 1 minute more, then add mixture to the bowl of roasted veggies. Add the baked beans, tofu and parsley to the mixture and stir well to combine. Spread mixture into a 9-x13-inch baking pan or casserole dish and sprinkle shredded cheese on top.
3. Bake for 10 to 15 minutes until cheese is browned and mixture starts to bubble at the sides of the pan.
quarta-feira, 30 de setembro de 2009
sábado, 19 de setembro de 2009
O Banquete
Ontem um jantar encerrou em grande estilo as comemorações do meu aniversário. No ano passado, juntei quase todos os meus amigos mais queridos para fazer uma comemoração dupla já que duas semanas depois eu peguei as minhas malas e me debandei para as terrras do norte, assim ele ficou mais com cara de comemoração do que de despedida e claro, devido ao problema sério que a minha família tem em relação as quantidades, seguindo a lógica que é sempre melhor sobrar do faltar, o jantar foi farto(e continuou sendo o nosso almoço/jantar durante uma semana). No ano passado apostei na minha idéia de que comida árabe agrada a quase todos e fiz os clássicos, quibe assado do Arábia, Tabule, Salada Fatouche, Hommus, Coalhada Seca, Malabie e o jantar foi um sucesso.
Esse ano meu ponto de partida veio de uma perigrinação, numas das(poucas) noites de verão, eu e a vizinha saímos para tomar uma sangria e colocar o tricot da semana em dia, a gente tricotou, mas foi no caminho entre um bar e outros porque nenhum servia sangria, depois de passarmos por 3 nos conformamos que a noite iria acabar sem Sangria e nos contentamos com um Mojito. Eu, ainda num momento "como assim um bar que se acha bar não tem Sangria", resolvi que eu iria aprender a fazer a minha Sangria para não ficar mais na vontade, achei que o meu jantar de aniversário era a oportunidade perfeita, pesquisei aqui e ali, juntei um pouquinho de uma receita, um tantinho da outra e fiz a minha sangria seguinda a base da receita da Martha Stewart, adicionei o gim da receita do livro da Rita Lobo, a canela, o anis, o abacaxi e a maçã de uma receita de um livro que achei na biblioteca. Como estava com um pé na Espanha, resolvi aproveitar a inspiração e fazer tapas para entrada e uma paella de frango, para Paella eu adicionei meia xícara de conhaque no caldo de frango onde eu dissolvi o açafrão. A paella foi feita a três mãos e sem o casal de vizinhos mais bacana que alguém pode ter provavelmente a segunda parte do jantar não teria sido servida. A minha maior surpresa foram as amêndas assadas com páprika defumada, a receita é da coluna da Clotilde Dussoulier na Elle à la Table. São irresistíveis, não dá para parar de comer, um vício.
A receita das azeitonas e dos champignos que eu fiz de entrada está aqui e aqui.
POIVRONS À LA CATALANE
Préchauffer le four à 250ºC. Badigeonner légèrement d’huile la peau de 4 gros poivrons rouges. Les placer sur une grillé et enfourner pendant 10 à 12 minutes jusqu’à ce que la peau brunisse et se boursoufle. Les sortir et laisser tiédir avant les peler. Les coupez en deux retirer le pédoncule, les graines et les cloisons blanches. Émincer chaque moitié en lanières longitudinales de 1 à 2 cm de large. Assaisonner de sel fin, de poivre du moulin et d’un pincée de piment doux avant de les disposer dans un plat. Peler 4 gousses d’ail, les émincer très finement et les répartir sur les poivrons. Couvrir le tout avec 20 cl. d’huile d’olive et 1 c. à soupe de vinaigre de xérès. Couvrir et laissez mariner au moins 2h. au froid.
Amande Grillées au Paprika Fumé
250 g d’amandes entières
1 c. à soupe d’huile d’olive
1/2 c. à café de pimentón de la Vera, doux ou piquant
1/2 c. à café de sel
Préchauffez le four th. 6-7/200°.
Etalez les amandes sur une plaque avec rebords et enfournez 6 à 8 mn, jusqu’à ce que les amandes libèrent leur parfum, en remuant à mi-parcours.
Versez dans un saladier, ajoutez l’huile, le pimentón et le sel, et mélangez bien.
Servez tiède ou à température ambiante.
SANGRIA - do site da Tia Martha
What Is It? This Spanish drink is basically a blend of wine, fruit, seltzer, and sometimes brandy. There are countless variations; some include fruit-flavored liqueurs; others call for fruit juices. Sangrias are most often made with red wine, but those that are made with white or sparkling wines are very good, too.
Which Wine? Although sangria was originally made with Rioja wine, you can use just about any dry red wine. Other good choices include Beaujolais, Pinot Noir, and Sangiovese. Helpful Hints Chill the bottle of wine thoroughly before using; this will help keep the ice from melting too quickly in the glass and diluting the taste. To allow the flavors to blend, make the punch up to a day ahead of time (and refrigerate), adding seltzer just before serving.
4 oranges: 2 juiced, 2 halved lengthwise and thinly sliced crosswise
1/3 to 1/2 cup sugar
1/4 cup brandy
1 bottle dry red wine, chilled
2 lemons, thinly sliced
2 cups seltzer or club soda Chilled
ice cubes, for serving
In a large pitcher, combine orange juice, sugar, and brandy; stir well to dissolve sugar. Add wine, orange slices, lemon slices, and seltzer; stir to combine. Fill glasses with ice before serving. Serves 8.
SANGRIA – do livro Cozinha de Estar da Rita Lobo
750 ml de vinho tinto600 ml de soda limonada
½ xíc. de chá de suco de laranja
2 colheres de sopa de açúcar
50 ml de conhaque
50 ml de gim
4 xíc. de chá de frutas cortadas em cubos
Leve o vinho tinto e a soda para a geladeira e deixe gelar bem. Corte as frutas em cubos e divida entres duas jarras. Divida também os outros ingredientes entre as duas jarras. Acrescente gelo na hora de servir.
Chicken Paella
1/2 pint of oil
1 chicken, cut to 8 pieces
2 bowls of rice (1lb. 5 oz. approximately)
5 bowls of meat broth
1 green pepper
1 red pepper
1 small can of peas
1 small onion
2 tomatoes
Saffron
1 clove of garlic (optional)
Parsley
Salt
Start by heating half of the oil and once warm add the cut chicken and let it cook for 15 min. Once it's brown, reserve it in a dish. Add the chopped onion. After 5 minutes, add diced tomatoes, without seeds and peeled. Let it braise about 5 minutes more, mashing the tomatoes with a skimmer. Strain it and throw it in the paella pan. Add the rest of the oil to the paella pan. Throw the green pepper, cut to square pieces of half inch. Add the fried chicken. Keep stirring with a wooden tablespoon, without letting it go brown. Throw salt, and the meat broth, hot but not boiling. This is completed with the 5 broth bowls. Shake the paella pan a little taking it by the handles so that it is broth flows all over. All this should be made to medium fire. Meanwhile, in a mortar mash a little bit of garlic (optional), the parsley and the saffron, with a little bit of salt so that it doesn't slip, and it wet it with a couple of soup spoonfuls of temperate water. Spill this mixture on the rice and shake again the paella pan. When the broth has reduced to the half decorate the paella with the red pepper cut to ribbons, and the peas. Let it cook about 20 minutes. Once the rice is cooked and the broth has reduced, retire the paella pan from the fire, on a wet cloth, leaving it rest for about 5 minutes. Serve it with some big clusters of lemon without peeling like decoration.
sábado, 22 de agosto de 2009
Esquenta
Eu aproveitei o esquenta pré-balada na casa da vizinha para fazer essa receita de rolinhos de beringela, que entrou no repertório de entradas com 100% de aprovação, não é a toa que ele está na sessão "Prata da Casa" do livro de receitas do Carlota. Desde que cheguei ainda não tinha feito a receita por aqui, nunca casou, mas hoje a ocasião era perfeita. Os rolinhos não exigem muitos dotes culinários, só é preciso prestar atenção em alguns detalhes: as fatias de beringela devem ser o mais finas possível e a frigideira deve ser pré-aquecida para que a beringela não solte muita água e fique sequinha.
Rolinhos de Beringela*
2 beringelas médias com casca, fatiadas finamente na horizontal
1 pote de cream-cheese(22og)
12 tomates secos cortados em tiras
folhas de manjericão fresco
Grelhar as fatias de beringela numa frigedeira anti-aderente.
Dispor 1 colher de chá rasa de cream-cheese, 1 tira de tomate seco e duas folhinhas de manjericão sobre cada fatia de beringela, no sentido da largura. Enrolar formando rolinhos de cerca de 1 cm de diâmetro.
para o molho
1 receita de molho pesto
1 copo de iogurte natural
Incorpore o iogurte no molho pesto. Sirva gelado acompanhando os rolinhos.
*Do livro - Carlota, Balaio de Sabores - Carla Pernambuco
quarta-feira, 12 de agosto de 2009
Xô Preguiça
Coalhada fresca
1 l de leite tipo A
1 copo de iogurte natural
Numa panela, leve o leite ao fogo alto. Quando ferver, desligue e deixe amornar até que não haja mais vapor. Adicione o iogurte e misture com uma colher, mexendo sempre no mesmo sentido. Transfira para uma tigela e tampe com um prato. Embrulhe com um pano de prato e guarde no forno desligado ou dentro de um armário. Depois de 7 horas leve a coalhada à geladeira. O ideal é fazer da noite para o dia. Assim não tem perigo de ficar chacoalhando, tira daqui, passa pra lá...
Coalhada seca
Para fazer a coalhada seca, basta deixar a coalhada fresca escorrer durante um dia inteiro dentro de um coador descartável de papel. Coloque o coador de café dentro do suporte de cafeteira e deixe o soro escorrendo em um copo. Quando estiver pronta, você pode temperá-la com sal e azeite de oliva. Descarte o soro e leve a coalhada à geladeira.
Tian d'aubergines au basilic
3 aubergines
1 gousse d'ail
50 cl de bon coulis de tomate
50g de parmesan râpé
1 c. à soupe d'huile d'olive
Préchauffez le four à 6/180º. Lavez, essuyez et coupez les aubergines en tranches. Plongez-les dans une casserole d'eau bouillante salée et faites-les blanchir 3 mn. Egouttez-les et séchez-les avec du papier absorbant. Frottez un plat à four avec la gousse d'ail pelée. Disposez les tranches d'aubergines et le coulis de tomate en alternant 1 couche d'aubergines, 1 couche de coulis...et finissez par le coulis. Mélangz dans un grand bol le parmesan râpé, le comté râpé, du poivre et le basilic ciselé. Répartissez ce mélange sur le dessus du plat. Arrosez d'un filet d'huile d'olive, enfournez et faites cuire 40 mn environ. Le dessus doit être bien doré.
PS: Umas vez meu pai me perguntou se o soro do leite poderia ser utilizado para alguma coisa, eu respondi que não porque na época eu não sabia que ele pode ser utilizado como buttermilk, descobri outro dia lendo o blog La Cucinetta:
"O benefício extra é ter mais de 1 litro de soro assim, de lambuja. O soro do leite que resta da fabricação do cream cheese pode ser utilizado como o buttermilk nas receitas americanas. Também pode substituir parte do caldo em sopas ou parte da água na hora de deixar os grãos secos de molho, pois ele é abarrotado de nutrientes. E, para quem adora tomar shakes de proteínas, saiba que os tais aminoácidos em pó que você toma são retirados [tchanans!] do soro do leite [traduza o nome da marca mais famosa de shake de proteína do mercado... A-há! ;)]. Você pode congelar o soro em cubinhos e batê-los no liqüidificador com frutas , produzindo seu próprio shake de proteína e parando de gastar o que não tem com aqueles imensos potes de pó bizarro. [Hoje de manhã já preparei buttermilk pancakes com o soro, e ficaram ótimas!]
domingo, 5 de abril de 2009
Risotto
Eu segui a receita básica de risotto e no final do cozimento do arroz coloquei os champignons. Se você quiser idéias para fazer o seu clique aqui(dessa lista eu já fiz o de tomate seco, mussarela de búfala e manjericão, ficou tão bom que não sobrou nem para contar história e muito menos para fazer quentinha).
quarta-feira, 1 de abril de 2009
Pout-Pourri de Assuntos (3 em 1)
Semana passada no mercado, vi pela primeira vez para vender uma abobrinha que é redonda como uma bolinha, vi uma receita no livro "Les Petit Légumes" e há tempos queria fazê-las, mas nunca achava as danadas das abobrinhas redondas, quando vi no supermecado logo comprei, hoje testei a receita, uma delícia e uma fofura as abobrinhas redondinhas. É a quentinha de amanhã.
Glau, notinha para você querida, parabéns pelo CSQ, estou esperando ansiosamente a sua chegada por aqui, uma amiga que vem de mala e cuia para cá é um presente enorme. Saudade sempre flor, pensei muito em você hoje.
- Les Petits Farcis de Sophie
6 courgettes rondes
1 pot de ricotta
1 Chavroux
2 oignons émincés
huile d'olive
sel, poivre
Coupez le chapeau des courgettes, retirrez la chair à la petit cuillère en prenant soin de ne pas entamer la peau. Déposez les courgettes dans un plat(gardez les chapeaux, salez et poivrez, arrosez d'un filet d'huile d'olive. Préchauffer le four à 180ºC. Dans une sauteuse, faites revenir dans 2 c. à soupe d'huile d'olive les oignons émincés et la chair des courgettes coupée grossièrement. Laissez cuire 10 minutes à feu doux en remuant de temps en temps. Égouttez ensuite le mélange dans une passoire pour éliminer le plus d'eau possible. Dans une saladier, mélangez la ricotta et le Chavroux, ajoutez la chair des courgettes revenue avec les oignons, remuez bien. Salez très peu, poivrez généreusement. Remplissez les courgettes de farce, coiffez-les des chapeaux et glissez-les au four. Laissez-les cuire 30 minutes.