segunda-feira, 13 de outubro de 2008
Alice no país das maravilhas
Alice no País das Maravilhas - “O Marimbondo de Peruca”
CENA 1
Exterior dia, Alice estava prestes a saltar pelo riacho quando ouviu um suspiro que parecia vir pelo bosque.
ALICE(OLHANDO AFLITA PARA TRAS) Há alguém muito infeliz ali.
Alice vê algo parecido com um homem muito velho, seu rosto parecia com o de um marimbondo, estava sentado no chão, apoiado contra uma árvore, todo encolhido e tremendo como se sentisse muito frio.
ALICE: Não acho que posso ajuda-lo em coisa alguma...(VIRA-SE PARA SALTAR O RIACHO), mas só vou lhe perguntar qual é o problema...(DETENDO-SE QUASE NA BEIRADA), uma vez que eu tenha saltado, tudo vai mudar, e não vou poder mais ajudá-lo.
CENA 2
Alice se aproxima do Marimbondo
MARIMBONDO(MURMURANDO): Ai, meus velhos ossos, meus velhos ossos!
ALICE(FALA PARA SI): É reumatismo, me parece...(INCLINA-SE SOBRE ELE), não está com muitas dores, espero?
MARIMBONDO(DANDO OS OMBROS E VIRANDO O ROSTO PARA O OUTRO LADO): Ah, pobre de mim!
ALICE: Posso fazer alguma coisa pelo senhor? Não está muito exposto ao frio aqui?
MARIMBONDO(IRRITADO): Quanto embaraço! Com a breca, com a breca! Nunca houve uma criança como esta!
ALICE(BASTANTE OFENDIDA, SE AFASTA E PENSA): Talvez seja apenas a dor que o deixa rabugento...(SE APROXIMA DE NOVO). Não quer deixar que o ajude a passar para o outro lado? Vai estar protegido contra o vento frio ali.
MARIMBONDO(PEGA NO BRAÇO DE ALICE E DEIXA QUE ELA AJUDE A FAZER A VOLTA DA ARVORE, QUANDO SOSSEGOU DE NOVO DISSE COMO ANTES): Com a breca, com a breca! Não pode deixar uma pessoa em paz?
ALICE(PEGANDO UM JORNAL QUE ESTAVA JOGADO NO CHÃO):
Gostaria que eu lesse para o senhor um pedacinho disto?
MARIMBONDO(MAL-HUMORADO): Pode ler se estiver disposta. Ninguém está lhe impedindo, que eu saiba.
ALICE(SENTA AO SEU LADO, ABRE O JORNAL SOBRE OS JOELHOS E COMEÇA A LER): Últimas notícias. O grupo Explorador realizou outra expedição a Despensa e descobriu cinco novos torrões de açúcar branco, grandes e em excelentes condições. Ao retornar...
MARIMBONDO(INTERROMPENDO): Algum açúcar mascavo?
ALICE: Não. Não diz nada sobre mascavo.
MARIMBONDO(RESMUNGANDO): Nenhum açúcar mascavo! Belo grupo explorador!
ALICE(RETOMANDO): Ao retornar, descobriram um lago de melado. As margens do lago eram azuis e brancas, e pareciam louça. Enquanto experimentavam o melado, sofreram um triste acidente: dois membros do grupo foram engolfados....
MARIMBONDO(ZANGADO): Foram o quê?
ALICE: En-gol-fa-dos
MARIMBONDO: Não existe essa palavra na língua!
ALICE(TIMIDAMENTE): Mas está nesse jornal...
MARIMBONDO(IRRITADO, VIRANDO A CABEÇA): Vamos para por aqui!
ALICE(LARGANDO O JORNAL, EM UM TOM APAZIGADOR): receio que não esteja bem, não há alguma coisa que eu possa fazer pelo senhor?
MARIMBONDO(MAIS SUAVE): É tudo por causa da peruca
ALICE(SATISFEITA DE VER QUE ELE ESTAVE SE ACALMANDO): Por causa da peruca?
MARIMBONDO: Você seria rabugenta também, se tivesse uma peruca como a minha. Eles amola a gente. Chateia a gente. E então a gente ficamos tiririca. E com frio. E ficamos debaixo de uma árvore. E pegar um lenço amarelo. E amarrar na cara...como agora.
ALICE(COMOVIDA): Amarrar o rosto é muito bom para dor de dente.
MARIMBONDO: É muito bom para a presunção.
ALICE(SEM ENTENDER): É uma espécie de dor de dente?
MARIMBONDO(APÓS REFLETIR UM POUCO): Bem, não, é quando você fica de cabeça erguida – assim sem curvar o pescoço.
ALICE: O senhor quer dizer torcicolo?
MARIMBONDO: Esse é um nome criado agora. No meu tempo isso era chamado presunção. Presunção não é doença de maneira alguma...É sim, espere até sofrer dela, e vai ver. E quando você a pegar, pelo menos experimente usar um lenço amarelo enrolado na cara. Vai curá-la num instante!
Enquanto o marimbondo fala seu lenço desmorona e Alice olha para sua peruca com grande surpresa. Era um amarelo vivo, como o lenço e estava toda emaranhada e despencando por todos os lados como um monte de algas marinhas.
ALICE: poderia deixar sua peruca muito mais arrumada, se pelo menos tentasse adoçar esse cabelo.
MARIMBONDO(COM INTERESSE): Ora você é uma abelha, não é? E você tem um favo. Muito mel?
ALICE: Não estou falando de mel, mas de pente. É para pentear seu cabelo....sua peruca está tão desgrenhada, sabe.
MARIMBONDO:Vou lhe contar como passei a usá-la. Quando era jovem, sabe, os anéis dos meus cabelos espiralavam
ALICE(COM POLIDEZ): O senhor se importaria de contá-la em versos?
MARIMBONDO: Não é o que eu estou acostumado a fazer, de todo modo vou tentar, espere um pouquinho(SILÊNCIO POR ALGUNS INSTANTES)
CENA 3
O Marimbondo recita o poema e Alice observa
MARIMBONDO:
Quando eu era jovem, meus anéis ondulavam
E se encaracolavam e se encrespavam
Então me diziam: “Raspe esta juba indomável
E use uma peruca amarela apresentável”
Mas quando finalmente segui esse preceito,
E os que me cercavam perceberam o efeito,
Disseram que não, que aquilo não lhes agradava
Nem de longe tanto como antes se esperava.
Afirmaram que por certo não me caía bem,
Que me tornava feio, feio como ninguém:
Mas, diga-me, que podia eu fazer agora?
Meus cachos aviam para sempre ido embora.
E assim, hoje, que estou velho e cansado,
Sem mais cabelo, só tendo passado,
Arrancaram de mim a peruca, zombando:
“Como pode usar este objeto nefando?”
E mais, sempre que mostro um pouco,
Eles me vaiam, apupam e gritam “Porco!”
E assim foi que caí numa enorme esparrela,
Tudo por causa de uma peruca amarela.
ALICE: Sinto muito pelo senhor. E acho que se sua peruca se ajustasse um pouco melhor não iriam caçoar tanto.
MARIMBONDO(MURMURANDO): A sua peruca se ajusta muito bem(COM ADMIRAÇÃO), é por causa do formato da sua cabeça. Mas seus maxilares não são bem conformados...eu diria que você não consegue morder bem, não é?
ALICE(RINDO): consigo morder qualquer coisa que queira.
MARIMBONDO: Não com uma boca assim tão pequena. Se estivesse lutando, ora...seria capaz de agarrar o outro pela nuca?
ALICE: Acho que não
MARIMBONDO: Bem, é porque seus maxilares são curtos demais. (TIRANDO A PERUCA E ESTICANDO COM UMA DAS PATAS A ALICE QUE RECUA)Mas o cocuruto da sua cabeça é bem feito e redondo. Depois, seus olhos...estão na frente demais, sem duvida. Dá no mesmo ter um ou dois, se é para se tê-los tão perto um do outro...
ALICE(INCOMODADA COM TANTOS COMENTÁRIOS PESSOAIS): Penso que devo ir embora agora. Até logo.
MARIMBONDO: Até logo, e obrigado.
A música Flor da idade não está no CD, mas ela cantou no show , não achei a versão cantada pela Mônica Salmaso , só achei cantada pelo Chico, que não é lá um grande cantor, mas é o Chico.
sábado, 11 de outubro de 2008
Bella Pella
Bella Pella
3933 Saint-Denis
Crêpe Nutella

Sou totalmente viciada em Crêpe Nutella e para a minha felicidade andando esse final de semana pela Mont-Royal encontrei uma creperia gracinha e deliciosa.
Meu crêpe nutella com morangos fez sujeira mas estava absolutamente maravilhoso.
Para quem quer se viciar em crêpes:
Une crêpe?
425, rue Mont-Royal Est
514.849.0836
Métro: Mont-Royal
Cookies
Cookies de Chocolate
110g de manteiga em temperatura ambiente
1 colher de chá de essência de baunilha
1 ovo
1 xíc. de açúcar mascavo
1 1/2 de farinha de trigo
1 colher de chá de fermento em pó
300g de chocolate meio amargo picado
Preaqueça o forno a 180ºC (temperatura média). Unte uma assadeira grande com manteiga e polvilhe com farinha de trigo.
Numa tigela, peneire a farinha de trigo. Junte a manteiga amolecida. Misture com as pontas dos dedos até obter uma farofa úmida. Acrescente o ovo, o açúcar, o fermento e a essência de baunilha. Com as mãos, misture bem até a mistura ficar homogênea. Adicione o chocolate picado e misture novamente. Faça bolinhas do tamanho de uma noz.
Na assadeira untada, disponha as bolinhas, deixando 2 cm de espaço entre elas.
Com um garfo, pressione levemente cada bolinha para ficarem com um formato achatado.
Leve a assadeira ao forno preaquecido para assar por 25 minutos. Os cookies devem crescer e dourar ligeiramente. Retire do forno e deixe esfriar sobre uma grade. Sirva a seguir.
quinta-feira, 9 de outubro de 2008
Première Démarches - Correndo na primeira semana
Quero deixar aqui o obrigada pela recepção tão carinhosa que tive aqui, ao Juba e Andrea, por terem me salvado quando eu não tinha onde ficar, a Jocelin por ter me recebido tão calorosamente na sua casa, a Família Lapin e suas dicas preciosas, Aninha e Lior pelas muitas risadas, Patrícia e seus sábios conselhos na hora que batia o medo e ao Samuca que logo logo estará por aqui pra gente cair na balada.
Posso falar que aqui tenho a impressão de fazer muito mais coisas e ficar muito menos cansada no final do dia, lembro que em São Paulo nos últimos meses tive muitas burocracias para resolver e lembro de chegar no final do dia muito mas muito mais cansada. Aqui as distâncias são menores então mesmo que você cruze a cidade para resolver alguma coisa, não perde metade do seu dia no trânsito ou fica estressado tentando entrar no vagão lotado do metro.
Outra coisa que me impressionou foi a calma, sinto que as pessoas aqui andam numa tranquilidade não sinto aquele estress ou afobação, tudo muito calmo(por enquanto).
Como eu fiquei um pouco perdida na chegada, sobre os lugares que deveria ir, que documentos deveria tirar primeiro, resolvi escrever aqui o que(e onde) providenciei os primeiros documentos.
1. Assurance Maladie - primeiro documentos que devemos dar entrada quando chegamos por causa da carência de 3 meses. É bom chegar cedo porque é bastante cheio, eu cheguei as 9h30 estava relativamente vazio ainda e saí as 11h30 e estava lotadasso, não tinha lugar para sentar mais. Para tirar a Assurance Maladie você tem que ter um comprovante de endereço, mas se você não tem você tem que levar alguém que seja ou locatário ou proprietário para preencher e assinar um formulário atestando que você está morando com ele. Eles também pedem uma foto, se você não tem pode tirar lá mas custa 8 dólares, achei um pouco caro mas não tinha nenhuma foto 3x4, mas você pode ir em uma loja e pedir uma foto tamanho Assurance Maladie. Leve um livro ou seu iPod e um pouco de paciência para esperar.
425, Boulevard de Maisonneuve Ouest, Bureau 303
Métro: Place-des-arts - sortie Rue Bleury Nord
514.864.3411
2. Assurance Sociale(NAS) - É o equivalente ao nosso CPF. A espera é grande para tirar o NAS, não tem tanta gente quanto na Assurance Maladie mas tem menos atendentes, então demora mais. Eu tirei a Assurance Maladie e fui direto tirar a Assurance Sociale, no final do dia já estava com os dois documentos.
1001 Boulevard de Maisonneuve Est - 2e étage
Métro: Berri-UQAM
3. Escritório de Imigração - Fui marcar o primeiro Rendez-vous para poder assistir as palestras e passar com um agente de imigração.
800, Boulevard de Maisonneuve Est, Rez-de-Chaussé
Métro: Berri-UQAM - Sortie Place Dupuis
4. Preciso começar a equivalência do meu diplôma mais rápido possível, então ontem fui levar os documentos para o tradutor juramentado, eu fiz com o Senhor Antonio Artruso ele me cobrou 155 dólares pela tradução do diplôma e do histórico escolar da faculdade e do ensino médio.
3115, av. Appleton, app.1
514 737-7817
pueblo@sympatico.ca
Mas quem quiser procurar outro tradutor, é só pesquisar no site da Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
Quando as traduções estiverem prontas, é só levá-las junto com os originais no escritório de Service d'Évaluation Comparative des Études Effectuées Hors du Québec e pagar uma taxa de 105 dólares.
255, Boulevard Crémazie Est, 8e étage, Bureau 801
514.864.9191
4. Celular - Optei por comprar um celular da Koodo, a bem da verdade é que eu fiquei com o maior cagaço de assinar um contrato de 3 anos com uma operadora de celular, eu não pretendo voltar para o Brasil, mas a gente nunca sabe as surpresas que vai encontrar pelo caminho e 3 anos é muito tempo.
quarta-feira, 1 de outubro de 2008
Mônica Salmaso
Come on!!! Leave the ice-cream alone.....
PETA have asked Ben & Jerry to use breast milk for their ice cream. Would you eat it?
Breast is best. It's a phrase few nutritionists would disagree with, government agencies endorse it and natural child-rearing types say it all the time. They just don't usually say it about ice cream.But if PETA get their way in what we'll charitably assume for a moment isn't just an imaginative publicity stunt, one of the leading high-end manufacturers would be serving up tubs of iced-mummy-juice. But would you eat it?
It is, of course, an argument that is being held in lots of different ways at the moment: why should it be considered normal to feed babies with cows milk rather than donated human milk (as talked about in Weekend magazine's interview with Kate Garraway last month)? And isn't it a bit weird drinking something filled with the kind of hormones that make baby cows grow up into big strong cows anyway? And that's before you get into the humane treatment bit that PETA are most worried about.
But that all aside - perhaps spurred on by the Kate Garraway interview (well, probably not, but, you know, maybe?) there seem to have been a lot more breastmilk articles in the last few days.
Sadly, the one that got everyone excited last week - the news that a restauranteur in Switzerland was planning on adding some breast-milk recipes to his menu that he'd developed when his own children were born - has ended sourly. After a few days trying to work out whether it was legal or not, as weirdly no one had thought to mention whether it was a banned foodstuff or not before, some crazy officials have decided that it's not alright after all and nipped it in the bud. Ahem. Apparently they have no way of proving how fresh it is and perhaps something about pasteurisation, and all of that - it's health and safety culture gorn maaaad, I tell you.
But would people have liked it? The chef in question was deeply convinced by his recipes - he said that all you had to do was add a bit of whipping cream to correct the consistency, but otherwise they were completely kosher. Sorry, kosher as in the cockney sense of 'valid' rather than the correct technical sense. (In fact, if someone could clear up whether cooking with breastmilk would be kosher or not, I'd be very interested to hear it. Is it?)
Still, they're sounding doubtful at the moment - a spokesperson for Ben & Jerry's said that although human milk was a marvellous thing for babies they thought they would probably be sticking with moo-cows.
But it's the concept that interests me. There are some incredible possibilities: I haven't been blessed enough to expel small people from my undercarriage as yet, but people of my acquaintance who have assure me that you have to be careful what you eat and drink because the flavour of it carries through into the milk you feed your baby. Or something. Surely this could be utilised in ice cream production? Surely we could just get the ice-cream mothers to eat nothing but strawberries and then be able to call it 'all natural flavour!' (though obviously Rum & Raisin would be a bit of an ethical dilemma if she was also still feeding a little baby as well as going into industrial production).
But also - would people feel comfortable eating it at all? While in many ways it's surely as natural - if not more natural - than drinking any other animal's milk (trying to imagine suckling directly from a cow at this point helps when thinking about it, I find) reactions to the idea of it being used in restaurant food or ice cream were generally not good. Is it because it's a bodily fluid and it belongs to some one else? Because it's not like cooking with snot, is it? It's quite different. Isn't it? Does it feel like cannibalism? Is that why people feel funny about it?
I'm at a disadvantage here, because not only have I never been milked, no one's ever offered me a drink of theirs, either (you know, you pop round for a dinner party, they ask if they can get you anything - wine? Beer? Nipple-runoff?) so not only do I not know how it tastes, I don't know how I would react to the reality of being presented with the choice. Though I have to admit that my gut instinct is 'churny' - meaning possibly I wouldn't be that keen. But I have no idea. Do you?
Have you tried it? Your own, or someone else's? What does it taste like, please? And if this was a perfectly pleasant and not weird experience at all, then if you came across it on a restaurant menu or the ingredients list of your ice cream, would you be fine with that?
By Anna Pickard - Word of Mouth blog




